Библиотекарь Алиева А.А. рассказала детям о главных страницах биографии поэта, а также о творческой деятельности Абдулхамита Барахоева. Прозвучали прекрасные строки, посвященные вечным ценностям, красоте ингушской девушки, родной Ингушетии. Его стихи, прославляющие Ингушетию и её народ, легли в основу творчества наших исполнителей, в том числе заслуженной артистки РИ Айны Гетагазовой. Адул-Хамид Барахоев пишет искренне. Пишет на языке своего народа — древнего, глубокого, мудрого! Его стихи притягивают добротой и мудростью. Он воспроизводит в них легенды и сказания, исторические предания и события разных эпох. Они идут от души и рождаются…
Он пишет стихи только на ингушском языке, потому что считает необходимым сохранить его. Некоторые стихи Абдул-Хамида Барахоева переведены на русский язык. В 2016 году в Астрахани проходил конкурс среди переводчиков национальной поэзии, и два первых места достались женщинам, которые подготовили русские переводы его стихотворения «Мораль», которое похоже на наставления древних старцев молодым ингушам.
Любовь к Родине каждый человек проявляет по-своему. Поэты-писатели, к примеру, выражают её в своих произведениях. Гордость за Отчизну, любовь к Отечеству сравнима лишь с любовью к родителям и детям, чувствуемую в стихах Абдул-Хамида Барахоева, творчество которого незримыми нитями притягивает к себе своей мудростью и добротой, великолепным знанием народного фольклора -отметила зав. библиотеки Айшат Аббасовна.